Дублирование англоязычной информации в российском метро и других видах транспорта может быть необязательным. Минстрой опубликовал соответствующий проект поправок к ведомственным приказам, пишет «Коммерсантъ».
Подразумеваются переводы надписей на чертежах и указателях метро, монорельсовых дорог, канатных дорог и фуникулеров. Такие же разнарядки применялись и к аудиосообщениям — например, в объявлениях о станциях и остановках. В ведомстве отмена обязательства объясняется жалобами граждан, социально-политической ситуацией в стране и повышенной информационной нагрузкой на пассажиров.
Министерство транспорта предлагает, чтобы решение о повторении информации на транспорте на английском языке было принято региональными властями. Оставить обязательное дублированное предлагается в наиболее популярных туристических городах, в первую очередь это Москва и Санкт-Петербург.
Ранее «Социальные новости» информировали, что в московском метро опробуют оплату цифровыми рублями.
Президент Сербии Александар Вучич заявил недавно, что намерен прибыть в Москву на праздничные мероприятия, которые…
Подданный Великобритании, журналист Грэм Филлипс получил накануне временное убежище на территории РФ. Об этом сообщила…
Отмыть окна в квартире до блеска и при этом избежать характерных разводов удастся с помощью…
Установка на территории отечественного нацпарка "Русский Север", что расположен вблизи Кирилло-Белозерского монастыря, фигуры языческого божества…
Чердаклинский суд Ульяновской области накануне признал экстремистским материалом мем (так называют картинку) с антисемитской шуткой.…
Правительство РФ планирует повышение эффективности программы инфраструктурных бюджетных кредитов (ИБК), и делать это намереваются за…